Prevod od "budeme muset pracovat" do Srpski

Prevodi:

ćemo raditi

Kako koristiti "budeme muset pracovat" u rečenicama:

Nejdřív budeme muset pracovat více a jíst méně.
Prvo moramo da radimo više, a jedemo manje.
Budeme muset pracovat celou noc pro záchranu úrody!"
Moraæemo da radimo cele noæi da bismo spasili žetvu!
Budeme muset pracovat, pěkně se ohánět...
Moraćemo da zapnemo da bismo uspeli.
Ne, obávám se, že spolu budeme muset pracovat v noci.
Ne, bojim se da æemo morati raditi noæu.
Budeme muset pracovat stejně tvrdě, jako tady.
Verovatno bismo i tamo morali da radimo naporno kao i ovde.
Prue, možná budeme muset pracovat i o večeři.
Pru, možda æemo morati da radimo i za veèerom.
Tak na ní budeme muset pracovat po částech.
Onda æemo morati da je operišemo iz više puta.
Ale vypadá to tak, že tady budeme muset pracovat trochu déle.
Ali, izgleda da æemo ostati na ovom zadatku nešto duže.
Mrzí mě to, ale budeme muset pracovat přes noc, abysme všechno dohnali.
Žalim, ali moramo raditi èitavu noæ da nadoknadimo.
A když to muži v oblecích nesežerou? Budeme muset pracovat o to víc a nakonec skončíme stejně bez práce.
Уложићемо много рада, а они ће нас свеједно шутнути.
Myslím, že budeme muset pracovat na nějaké jiskře po zbytek našich životů.
И мислим да треба... да порадимо на тој искри... докле год живимо.
Jakmile se mu dostaneme do mysli, budeme muset pracovat s tím, co tam najdeme.
Кад му уђемо у ум мораћемо да радимо са оним што имамо.
Máme hodně co dělat, takže budeme muset pracovat jěště tvrději.
Bilo je uzbudljivo. Još se nismo izvukli. Moramo stegnuti pojas.
Teď, když odchází do důchodu, budeme muset pracovat dvakrát tvrději.
Sad kad se on povukao, svi æemo morati duplo više da radimo.
Budeme muset pracovat celou noc a zítra celý den.
Moramo da radimo ceo dan i noæ.
Jen to znamená, že budeme muset pracovat usilovněji, aby se uskutečnil.
To samo znaci da cemo se morati vise potruditi da se ostvari.
Vůbec netuším, kde seženeme ty peníze a budeme muset pracovat šíleně tvrdě několik příštích týdnů.
Žao mi je. Ne znam odakle nam novac. Muèno æemo raditi ovih tjedana.
Řekla jsem mu, že jestli si někdy budeme moci dovolit líbánky, budeme muset pracovat přes čas.
Рекла сам му да ако желимо да идемо на медени месец, морамо да радимо прековремено.
Takže s nimi budeme muset pracovat.
Tako ćemo morati raditi u njima.
Anglaigusi, abychom se vyhnuli Galům, budeme muset pracovat v noci.
Anglaiguse, da ponovim. Da izbegnemo Gale moramo raditi noæu.
Jen budeme muset pracovat, tak od 9 do 7.
Samo ćemo raditi od 9h do 19h.
Budeme muset pracovat 12 hodin denně, 7 dní v týdnu.
Ne znam. Moraæemo da radimo 12 sati dnevno, sedam dana u nedelji.
Moje žena a já budeme muset pracovat až do smrti.
Nemam penziju, moja supruga æe morati raditi dok ne crkne.
0.29944801330566s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?